The interpretation professionals

When you think of conference interpreters, think of Congrestolken, the experts in multilingual communication. For more than 40 years, we have been attentive to your needs, assembling tailor-made teams of experienced interpreters. We will provide just the right professionals for every occasion where flawless communication is essential.

Our conference interpreters are university-educated, have years of experience and meet the highest professional standards. They are regularly recruited by the EU and international institutions and both the private and public sectors.

Our unique worldwide network means we can provide whatever languages you want, and not just in the Netherlands but anywhere in the world.

Talk to us about what you want and we will suggest the best possible team of interpreters. We can provide the equipment, too: let us put ourselves in your shoes and take care of the admin and practicalities for you.


What is so special about Congrestolken?

  • Congrestolken is the longest standing and most experienced provider of conference interpreters in the Netherlands.
  • We have been providing quality interpreters since 1976, longer than anyone else in the Netherlands.
  • Congrestolken interpreters
    • work at the highest international level (EU, UN etc.);
    • have met the stringent requirements for admission to AIIC, the select International Association of Conference Interpreters (;
    • comply with the strict AIIC Code of Conduct and Confidentiality;
    • undergo regular peer review.
  • We are the only interpreting service provider in the Netherlands with an international network of elite conference interpreters.
  • Congrestolken is cost-effectively run by interpreters who love the profession. You don’t pay a middleman.


ISO 9001 and ISO 17100 certified

International Partners:

AIB, CII and Congrestolken have decided to join forces to offer an even better service to our international clients. Read more >

The services we provide:

  • simultaneous, consecutive and whispered interpreting,
  • written translations,
  • a wide range of specialist knowledge such as international, patent and criminal law, politics, corporate finance, medicine,
  • all language combinations,
  • global facilitation.

Congratulations to the team at the CED meetings in Riga last week; they were excellent.

Nina Brandelet-Bernot, Council of European Dentists 2015

Extremely professional and technically superior at their jobs.

Dr. Caroline N. Fowler

[Congrestolken] supplied interpreters who, without exception, performed their duties impeccably and thus left participants with a lasting memory of the Netherlands as host country.

Han-Maurits Schaapveld, project director, GCCS 2015

We are delighted with the way our event went. This was, of course, partly thanks to Congrestolken’s professional interpreters.

Linda van Zutphen, project manager, Agrivision 2015

We are delighted with how things have gone over the last few days. Our sincere thanks for your major contribution to making our conference a success.

Maartje Holdorp, programme worker, Dutch Red Cross

Once again, many thanks for the excellent interpretation at our shareholders’ AGM.

Jelle Miedema, Randstad

We are most grateful for your assistance, which was truly impeccable.

Ilja Morée, De Brauw Blackstone Westbroek

I would like to thank you for your excellent work at our conference. I can assure you that our foreign guests, who have quite some experience of interpretation, were impressed at the very high standards of interpretation.

Elmer de Bruin, international team coordinator, Dutch Association for Transport and Logistics (TLN)

Many thanks for your contribution to our shareholders’ meeting, which was highly professional as ever. The two interpreters’ sustained concentration impresses me every time.

M. Geense-Rotteveel, Shareholder Relations, Shell

The Congrestolken interpreter’s expertise and commitment helped to make a success of the internationally renowned philosophers’ discussions on the relation of nature to society in Europe.

Ed Dammers, senior researcher, Netherlands Environmental Assessment Agency (PBL)

Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.